Translation of "'m gonna lie" in Italian


How to use "'m gonna lie" in sentences:

Now I'm gonna lie down in my own bed.
A questo punto me ne vado a riposare nella mia stanza.
I'm gonna lie down and think, honey.
Io mi sdraio a pensare, tesoro.
When my men come to me tomorrow morning wanting to know what the hell's going on... I'll be damned if I'm gonna lie to them!
I miei uomini vorranno sapere che succede e da me avranno la verità.
I'm gonna lie down for a bit before I take her for her checkup.
Mi sdraio un po' prima di portarla giù per il suo controllo.
What, I'm gonna lie so you can save face?
E io dovrei mentire per parare il culo a lei?
Julie, I'm, I'm gonna lie down.
Julie, sto per, sto per staccare.
Um, you know, right now i just-- i'm gonna lie down for a while.
Sai, per ora devo solo... vado a... stendermi per un po'.
Hey, look, I-I'm sorry, everyone. I-I... I'm gonna lie down.
Ehi, scusatemi, ma devo stare a letto, ordini della dottoressa.
I'm gonna lie here and try to forget what it felt like to be loved.
Restero' qui sdraiata provando a dimenticare com'era essere amata.
Look, somebody in that house killed my sister, so, yeah, I'm gonna lie to people if that means finding out who did it.
Ascolta, qualcuno in quella casa ha ucciso mia sorella, quindi, si', mentiro' alle persone se significa scoprire il colpevole.
I'm gonna... I'm gonna lie down and take a little nap...
Mi stendo e faccio un sonnellino...
I'm gonna lie in this room and nobody's gonna give a shit.
Moriro' in questa stanza, e a nessuno freghera' un cazzo.
Which is why I'm gonna lie for you again.
Per questo mentiro' ancora per te.
I'm gonna lie about my drinking, I've been lying about my drinking my whole life.
Mentiro' sul mio alcolismo, ho mentito tutta la vita sul mio alcolismo.
I'm gonna lie back and do nothing while I watch you squirm.
Me ne staro' fermo a non far niente mentre ti guardo dimenarti.
4.2220530509949s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?